Rigging Technician – ALIZÉ

Berlin
Resident Shows Division – Acrobatic Rigging /
Temps plein/partiel/sur appel | Full time/part time/on call /
On-site

Submit your application

  • File exceeds the maximum upload size of 100MB. Please try a smaller size.

  • Pronouns


    • Please select your preferred pronouns, if you would like to, so we can properly address you in the most authentic way.

Links

Application Questions - Germany Technical

  • Are you authorized to work lawfully in Berlin, Germany for Cirque du Soleil Entertainment Group? | Sind Sie berechtigt, in Berlin, Deutschland, für die Cirque du Soleil Entertainment Group zu arbeiten?
  • Will you now or in the future, require sponsorship to work for Cirque du Soleil Entertainment Group in the Berlin, Germany? | Benötigen Sie jetzt oder in Zukunft eine Förderung, um für die Cirque du Soleil Entertainment Group in Berlin, Deutschland, zu arbeiten?
  • Please indicate your level of proficiency in English, both written and spoken: | Bitte geben Sie an, wie gut Sie die englische Sprache in Wort und Schrift beherrschen:
  • Please indicate your level of proficiency in German, both written and spoken: | Bitte geben Sie an, wie gut Sie die deutsche Sprache in Wort und Schrift beherrschen:
  • Do you have a Bühnenmeister certification?
  • Do you have a Beleuchtungsmeister certification?

*Précédemment travaillé pour le Groupe Cirque du Soleil | Previously worked for Cirque du Soleil Entertainment Group

  • Veuillez sélectionner tous les éléments suivants qui s'appliquent, le cas échéant. | Please select all of the following that apply, if applicable.

*Référence | Referral

  • Avez-vous été recommandé par un employé actuel du Groupe Cirque du Soleil? | Were you referred by a current Cirque du Soleil Entertainment Group employee?
  • Si oui, par qui avez-vous été recommandé ? Veuillez indiquer son nom et son prénom. | If so, who were you referred by? Please list their first and last name.