Korean (Korea) > Chinese (Simplified) Lyric Translation Reviewer

China / Seoul, South Korea / United States
Welo Data - AI Services – Data Validation /
Remote
Welo Data 채용 안내

Welo Data는 기술 기업들과 협력하여 고품질, 윤리적으로 수집된, 관련성 높고 다양한 확장 가능한 데이터셋을 제공함으로써 AI 모델의 성능을 극대화합니다.

Welo Data는 Welocalize 브랜드로서, 세계 유수의 혁신 기업들과 25년 이상 협력해온 경험을 바탕으로, 50만 명 이상의 AI 학습 및 도메인 전문가로 구성된 글로벌 커뮤니티와 함께 다음과 같은 서비스를 제공합니다.

제공 서비스

주석 및 라벨링 (Annotation & Labelling): 텍스트 전사 (Transcription), 콘텐츠 요약, 이미지 및 영상 분류 및 라벨링
대형 언어 모델(LLM) 강화 (Enhancing LLMs): 프롬프트 엔지니어링, SFT, RLHF, 레드 팀 구성 및 적대적 모델 학습모델 출력물 평가 및 순위화
데이터 수집 및 생성 (Data Collection & Generation): 다양한 언어 및 지역 기반 오디오/텍스트 데이터 수집, 원격 현장 오디오 수집 등
연관성 및 의도 평가 (Relevance & Intent): 문화적 맥락을 고려한 평가검색, 광고, LLM 결과의 정확도 및 관련성 개선을 위한 평가 및 랭킹

Welo Data 팀에 합류하세요

Welo Data는 실질적이고 적용 중심의 AI 전문성을 바탕으로 다양한 프로젝트를 수행하고 있습니다.
학문적 경험과 더불어, 최신 AI 도구, 프레임워크, 그리고 업계 베스트 프랙티스를 깊이 있게 이해하고 실무에 적용한 경험을 보유한 전문가들이 함께하고 있습니다.
고객의 데이터를 한 단계 더 성장시키고 싶다면, 지금 Welo Data와 함께하세요.

Welo Data에서는 기계 번역된 노래 가사를 평가할 수 있는 한국어-중국어 이중 언어 전문가를 찾고 있습니다. 이 역할은 번역의 품질과 정확성을 평가하는 검토 전용 작업이며, 별도의 번역 또는 편집은 요구되지 않습니다. 귀하의 피드백은 자동 번역 시스템의 품질 향상에 직접적으로 기여하게 됩니다.
 
我们正在寻找韩语及简体中文双语专家来评估机器翻译的歌曲歌词。主要任务是评估韩译中歌词的翻译质量和准确性。这是一个仅需评估的职位——无需翻译或修改。您的反馈将直接帮助改进自动化翻译系统。
 
주요 업무:
 
기계 번역된 가사의 의미, 자연스러움, 문맥 흐름 등을 평가
사전 정의된 기준에 따라 품질 등급 부여
오역, 어색한 표현, 문화적 부적절함 등의 문제 식별
검토 전 과정에서 일관되고 객관적인 판단 유지
 
主要职责:
 
审查和评估机器翻译的歌词是否表达准确,是否流畅自然。
根据预定义的评估标准提供质量评级。
识别翻译问题,例如误译、措辞别扭或不符合当地文化。
在整个评审过程中保持一致且客观的判断。
 
프로젝트 세부 사항:
 
직책: 가사 번역 리뷰어
급여: 작업 단가 기준 (시급 약 $10-12 예상)
근무 형태: 재택 (대한민국, 중국, 미국, 일본거주자 가능)
근무 시간: 유연한 스케줄 (일 평균 4시간 정도)
시작일: ASAP (가능한 빠른 시일 내 시작)
고용 형태: 프리랜서
프로젝트 기간: 장기
 
학습 프로그램 보상: 온보딩 완료 후 첫 주에 10시간 이상 근무한 경우, 평가된 시간당 급여 기준으로 1시간 분 보상 지급
 
 
项目详情:
 
职位名称:歌词翻译评审员
薪酬:按任务支付,复杂任务时薪13美金,简单任务时薪10美金
工作地点:远程,需居住在中国或韩国
工作时间:灵活安排;每周可工作4-20小时
开始日期:尽快
雇佣类型:自由职业者
项目时长:长期
 
 
필수 자격 요건:
 
한국어(대한민국)와 중국어 모두에 대해 언어적 뉘앙스, 관용구, 문화적 문맥에 대한 높은 이해도
 
대량의 콘텐츠에 대한 세밀한 집중력과 지속적인 주의력 유지
 
번역, 현지화, 언어 품질 평가 등의 경험이 있다면 우대
 
우대 사항:
 
다양한 음악 장르 및 가사 스타일에 대한 이해
 
온라인 평가 도구 또는 플랫폼 사용 경험
 
职位要求:
 
具备母语级或接近母语级的韩语和简体中文语言能力
深刻理解两种语言的语言细微差别、习语表达和文化背景
能够专注于细节,并在处理大量内容时保持注意力
有翻译、本地化或语言质量评估相关经验者优先,但非必需
【加分项】熟悉不同的音乐类型和歌词风格
【加分项】有使用在线评估工具或平台的经验

Accepted countries: South Korea, United States, China, Japan, Taiwan, Hong Kong SAR, Singapore, Canada, United Kingdom, Germany, India, France, Malaysia, Vietnam, Netherlands, Brazil, Indonesia, Spain, Italy, Philippines, American Samoa, Ireland, Thailand, Turkey, Sweden, Mexico, Poland, Saudi Arabia, Bahrain, Russia, South Africa, Belgium, Bangladesh, Argentina, Iran, Nigeria, Finland, Peru, Egypt, Norway, Chile, Portugal, Israel, Kenya, Cambodia, Hungary, Belarus, Greece, Croatia, Morocco, Colombia, Czech Republic, Romania, Qatar, Bulgaria, Ukraine, Estonia, Ghana, Ecuador, Honduras, Algeria, Iraq, Jamaica, Jordan, Laos, Cameroon, Macao SAR, Dominican Republic, Moldova, Mongolia, Myanmar, Nepal, Kuwait, North Macedonia, Pakistan, Panama, Puerto Rico, Democratic Republic of the Congo, Slovakia, Sri Lanka, Tanzania, Trinidad and Tobago, Uruguay, Venezuela, Gabon, Angola.

To Apply:
 
Submit your resume and a brief statement explaining why you would be a good fit for this role. Include any relevant experience with content evaluation, research, or analysis.

Review the non-disclosure agreement (NDA) information and provide consent in the upcoming questionnaire. Please note that the signatures will not be mandatory. You just need to read and review the document.
 
We encourage applications from students and individuals looking to develop professional evaluation skills while maintaining a flexible schedule. 

지원 방법

이력서와 자기소개서 (선택사항) 제출:
지원 시, 본 포지션에 적합하다고 생각하는 이유와 함께, 콘텐츠 평가, 리서치, 분석 등 관련 경험이 있다면 간단히 소개해주세요.

비밀유지계약(NDA) 검토:
이후 제공되는 질문지에서 비밀유지계약(NDA) 내용을 확인하고 동의해주시기 바랍니다.
서명은 필수가 아니며, 내용을 읽고 검토하시는 것만으로 충분합니다.

학생 및 경력 개발 희망자 환영!
유연한 근무 시간 속에서 전문적인 평가 역량을 기르고 싶은 분들의 지원을 적극 환영합니다.